Doğan görünümlü şahin konusundaki yazımda söz verdiğim gibi, Türkiye'de bilişim hizmeti veren şirketler hakkında da birkaç sözüm olacaktı... Ama önce şu doğan görünümlü civcivlerimizden bahsedelim. Konumuz sözde bilişim medyası...

Küçük istisnalar haricinde, bilişim medyamızda kurumsal bilgi sistemleri hakkında sorunlarının tartışıldığını, bazı sorunların çözülemediğini, iş ortaklarının ve üreticilerin neler yaptıklarını/yapmaları gerektiğini tartışan herhangi bir yazı okuyan varsa beri gelsin. Reklam veren şirketlerin toplantı odalarında çekilmiş takım elbiseli satışçı fotoğrafları ve altlarında yeralan ve bize birşey katmayan anlamsız ürün reklamı röportajlarından başka bir yazı yok... 'Dosya' adı altında yüz yıldır aynı laflar yayınlanıyor, aynı insanlar konuşup duruyor.

Ülkemizin bilişim medyasını takip ederek aşağıdaki konularda fikir sahibi olabilir misiniz?

- Nokia ve Microsoft işbirliğine gitti. Bu stratejik bir hata mı yoksa Microsoft yeniden yarışa dahil oldu mu?
- Lotus markasına ne olacak?
- Google Plus yeni bir Wave felaketi olabilir mi?
- Ray Ozzie'nin Microsoft'dan ayrılması ne demek oluyor?
- Vodafone'un önce Borusan'ı sonra Koçnet'i almasının anlamı ne olabilir?
- Blackberry'nin hisseleri yerlerde sürünüyor... Neden?
- ....

Hadi bizimkiler beceriksiz, isteksiz, 'bu satıyor'cu... Yabancı IT medyasının Türkiye baskılarına ne demeli? Herhangi birini alın, yabancı versiyonuyla yerlisini açın. Yerlisi Winzip'in deneme versiyonunu verecek neredeyse. Yabancısında Dell'in yeni stratejisi ayrıntılarıyla anlatılıyor. Dell'in stratejisi gümrüğe mi tabi? Hadi Dell-Türkiye müdürüne bir iki bukle soru sorup siz de dosya hazırlayın diyeceğim ama nerede! Bari çevirisini yayınlasalar ona da razıyız...

Sosyal medya tarafı var iyi ki... Orası biraz kurtarıyor bizi. Geri kalanı basın bülteni yayınlamaktan başka bir işe yaramıyor. Ekşi sözlükten bir tabirle: "yazilim ofislerinin resmi tuvalet dergisi." :)

Tamam, biraz Hıncal Uluç tarzı bir yazı oldu. Haksızsam söyleyin...
Serdar Basegmez   |   Ağustos 1 2011 01:54:51 PM   |    Blog    |  
  |   Sonraki   |   Önceki

Comments (2)

Gravatar Image
Serdar Basegmez    http://www.developi.com    08/03/2011 1:10:58 PM

Şanslısın ki çevirmişler :)

Gravatar Image
Selcuk Ayguney    http://www.yapitasi.com/    08/03/2011 8:24:02 AM

Geçenlerde dışarıda yemek yerken kenarda duran bir dergiyi (Apple ürünleri ile ilgili bir dergi) aldım ve okumaya çalıştım. "Çalıştım" diyorum çünkü dergideki tüm yazıların, derginin Almanca orijinalinden Google Translate (evet!) ile çevrildiği o kadar belliydi ki! Türkçe tabirler kesinlikle anlaşılamadığı gibi; sistem çeviremediği kısımları da aynen Almanca bırakmıştı!